Deutsches Lilypond Forum (Archiv)
Allgemein => Fragen zu Funktionen => Thema gestartet von: tonga am Dienstag, 21. Dezember 2010, 14:01
-
Hallo zusammen,
ich würde gerne ein Lied mit zwei unterschiedlichen Zeichensätzen vertonen (deutsche Frakturschrift und lat. Schrift). Zwar bekomme ich es hin, daß das ganze Notenblatt in Frakturschrift ODER in "Normalschrift" wiedergegeben wird, auch schaffe ich es, für angefügte Textzeilen einen unterschiedlichen Font zu wählen, aber für den "lyricmode" habe ich es noch nicht geschafft, eine eigene/andere Schriftart auszuwählen. Wie stelle ich das an?
Ich habe zwei unterschiedliche Aufrufe von \lyricmode, einen für jede Schriftart, die dann im score-Bereich übereinandergesetzt werden sollen.
Oder ist das am Ende gar nicht möglich?
Vielen Dank!
Christoph
-
hallo!
am einfachsten ist es, wenn ein kleines code-beispiel vorliegt, das man dann ergänzen oder modifizieren kann!
allgemein kann man in die Lyric-Stimme
\override LyricText #'font-family = #'romanoder
\override LyricText #'font-name = #"Comic Sans MS"einfügen.
hdw - hilft das weiter?
-
Hallo ding-dong,
hm, nun wirft er die Warnung aus, "Warnung: Typprüfung für »font-family« gescheitert; Wert »"Linux Libertine"« muss vom Typ »symbol« sein."
Irgendwas mache ich also noch falsch.
Habe auch schon den Tag "\typewriter" versucht (den ich für die Schriftumschaltung "mißbraucht" habe), aber auch das geht leider nicht.
Wenn ich die Anführungszeichen weglasse, interpretiert er das Wort "Libertine" als Text. :(
Hier mein Beispiel (um Noten und überflüssigen Text gekürzt):
------------------X8---------------------
\version "2.12.3"
\paper {
myStaffSize = #20
#(define fonts
(make-pango-font-tree
"Unger-FrakturOT"
"Linux Biolinum O"
"Linux Libertine"
(/ myStaffSize 20)))
}
\header {
title = \markup { "Nun freut euch, ihr Chriſten — "
\typewriter {"Adeste Fideles"}}
tagline = ##f
}
latein = \context Lyrics = "latein" \lyricmode {
\override LyricText #'font-family = #'"Linux Libertine"
\set stanza = #"lat: 1."
A4 -- des2 -- te,4 fi -- del2 -- es,
Lae4 -- ti4 tri -- um -- phan2 -- tes,4
}
deutsch = \context Lyrics = "deutsch" \lyricmode {
\set stanza = #"dt.: 1."
Nun4 freut2 euch,4 ihr4 Chri2 -- ſten,
ſin4 -- get4 Ju -- bel -- lie2 -- der,4
}
\score{
<<
\new Lyrics { \deutsch }
\new Lyrics { \latein }
>>
}
-------------------------8X--------------------
Viele Grüße
Christoph
-
hallo
die font-family kann die werte roman, sans und typewriter annehmen (das sind die 3 im pango-tree angegebenen schriften) - in der form \override LyricText #'font-family = #'typewriter
ich kann deine schriften leider nicht testen, da nicht installiert!
man kann auch den font-name überschreiben:\override LyricText #'font-name = #"Comic Sans MS"
versuch mal diese varianten!
-
ich kann deine schriften leider nicht testen, da nicht installiert!
Oh, Entschuldigung, das hatte ich vergessen. Die "Unger" habe ich käuflich erworben, da hätte ich wohl in dem Beispiel andere Schriften zum Testen einsetzen müssen.
man kann auch den font-name überschreiben:\override LyricText #'font-name = #"Comic Sans MS"
Super! Die Variante hat geklappt. So ähnlich hatte ich es gestern auch schon probiert, aber es lag wohl an der Bezeichnung "LyricText", die ich nicht kannte ...
Vielen Dank! :D
Christoph
-
es lag wohl an der Bezeichnung "LyricText"
nein, nein, das hattest du ja schon in deinem code!
mit #'font-family = #'typewriter
sollte bei dir "Linux Libertine" verwendet werden! achtung auf die genaue schreibweise: #'...
ding-dong
-
es lag wohl an der Bezeichnung "LyricText"
nein, nein, das hattest du ja schon in deinem code!
Ja, aber erst NACH Deinem Beitrag auf meine Eingangsfrage ... ;)
mit #'font-family = #'typewriter
sollte bei dir "Linux Libertine" verwendet werden! achtung auf die genaue schreibweise: #'...
Ok, danke. Ich glaube, daß ich es so ähnlich, aber mit Anführungszeichen und/oder mit einem einleitenden Backslash versucht hatte ...
Aber so läuft es ja nun. :)
Ich persönlich fände es schön, wenn Lilypond, was die Schriftauszeichnung und -formatierung angeht, etwas mehr Ähnlichkeit mit LaTeX/XeTeX hätte; der Quelltext ist ja verfügbar. Vielleicht wäre das ja mal eine Anregung an die Entwickler? (Wobei ich natürlich nicht weiß, ob andere das auch so sehen ...)
Viele Grüße
Christoph