Betriebssystemabhängig > Windows
englische lilypondversion
stargazer:
Gegenfrage,
welche Fehlermeldung ist nun in englisch klarer geworden?
schöne Grüße
Dieter
ding-dong:
Also: z.b. was ist eine Fluchtsequenz? habe im wikipedia und in allen möglichen deutsch-englischen wörterbüchern nachgeschaut - ohne erfolg!
kennt man den englischen Hintergrund, kommt man bald darauf, in welchem zusammenhang man das sehen muss escape hat hier nichts mit flucht zu tun (wie auch die mutter die zur schraube passt nicht mit mother übersetzt werden kann; desgleichen passt bolt and nut nicht zu Pfeil und Mutter oder Pfeil und Nuss)
es gäbe da noch viele beispiele...
stargazer:
Ich werde mal die englische Log-Version etwas ausprobieren.
Soweit ich mich erinnere, standen bei mir Fluchtsequenz-Fehler immer mit einem falschen oder falschpositionierten "\xxxx" in Verbindung.
schöne Grüße
Dieter
etilli33:
Also, ganz einfach: Lilypond ist lokalisiert. Das heißt, es liest die Spracheinstellung deines Systems und verhält sich danach, wenn eine Übersetzung vorhanden ist. Lösung ist es, die cmd mit englischer Sprachumgebung aufzurufen (aber fragt mich nicht wie) und dann da per Hand das Programm Lilypond aufzurufen.
Eine Fluchtsequens ist ein Makro, also mit \ eingeleitet. Ich kann das nochmal überprüfen.
Gruß
Till
etilli33:
... Ach ja, und die englische Version lautet: unknown escaped string... Ist für mich echt auch nicht besser :-)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln