Allgemein > Englischsprachiger Support

Help for reading an ancient German text

(1/1)

RemyClaverie:
Hello everybody,

Unfortunatly, I do not speak and read German at all, but I need help for reading some texts of German composers of the 17th century. I try to transcript some facsimile from the Düben database (http://www2.musik.uu.se/duben/Duben.php...) and the German texts are not obvious. They have been written by Gustav Düben et al and, for some scores, the writting is not easily readable.
So I am looking for (a) volunteer(s) who can help me to re-write all the sentences. Following this link, you will se what I am talking about: http://www2.musik.uu.se/duben/displayFacsimile.php?Select_Path=vmhs050,014_p01_01r.jpg. As you can see, only a german expert can help me.
The aim is to transcript scores and put them in the public domain to give a chance to these composers to be (re)discovered and played.

If you are interested by this project, please contact me at remy.claverie@orange.fr

Thanks a lot !

Rémy
PS : If you have such a project with a french translation, I am available to help you !

Arnold:

--- Zitat ---Erhalt uns Herr bey deinem Wort ...
--- Ende Zitat ---
Yes, Sütterlin is not so easy to read, even for me.
I'll try to do my very best (on this page first), but I'll be quite slow.

Arnold

Navigation

[0] Themen-Index

Zur normalen Ansicht wechseln